> 文章列表 > “鞭血淋漓宁有情”的出处是哪里

“鞭血淋漓宁有情”的出处是哪里

今天咱们要聊一句诗:“鞭血淋漓宁有情”。这句诗出自明代王九思的《卖儿行》,说的是人性的冷暖与社会的黑暗。先别觉得这是一句离我们很远的古诗,咱们先来看看它的背景。这位老太太为了养家,将自己六岁的小儿子卖掉,换取一袋粮食。看到这里,你有没有觉得心酸?古代社会的穷苦不仅仅是没有钱,更是生存的无奈。

你可能会问,为什么会有这种悲剧发生?说白了,就是贫富差距太大。古代的富人,像诗里提到的那些“豪门”,有的是钱,有的是地,但是对底层百姓的苦难毫不关心。他们只会逼迫穷人还债,甚至让人失去最后的生存 hope。

再进一步思考,这种现象是否只存在于古代?答案是否然。现在虽然生活比古代好多了,但是类似的事情仍然在发生。比如一些家庭为了生计,不得不放弃子女,或者被迫在黑工厂工作条件下,甚至遭受不公平待遇。所以,这句诗其实是在警示我们:当社会的贫富差距拉大,人性的善意就会逐渐消失。

所以,怎么办呢?我们要反思,是否也曾在不知不觉中,忽视了身边人的困难?作为一个社会,我们是否还能保持基本的人性?这不仅仅是古人的问题,更是我们每个人的问题。

总之,希望有一天,我们的世界能像诗里说的那样:“安得四海九州同一春,无复鬻女卖儿人。”也就是,整个世界都如春天般和谐,没有人再需要为了生存而牺牲自己的骨肉。这不仅需要社会的进步,更需要每个人都能敞开心扉,保持人性的温度。

“鞭血淋漓宁有情”的出处是哪里

“鞭血淋漓宁有情”出自明代王九思的《卖儿行》。

“鞭血淋漓宁有情”全诗

《卖儿行》

明代 王九思

村媪提携六岁儿,卖向吾庐得谷四斛半。

我前问媪:“卖儿何所为?”媪方致词再三叹:“夫老病

卧盲双目,朝暮死生未可卜。

近村五亩止薄田,环堵两间惟破屋。

大儿十四能把犁,田少利微饭不足。

去冬蹉跎负官税,官卒打门相逼促。

豪门称贷始能了,回头生理转局缩。

中男九岁识牛羊,雇与东邻办刍牧。

豪门索钱如索命,病夫呻吟苦枵腹。

以此相顾无奈何,提携幼子来换谷。

此谷半准豪门钱,半与病夫作睟粥。

”村媪词终便欲去,儿就牵衣呼母哭。

媪心戚戚复为留,夜假空床共儿宿。

曙鼓冬冬鸡乱叫,媪起徬徨视儿儿睡熟。

吞声饮泣出城走,得谷且为赡穷鞠。

儿醒呼母不得见,绕屋长号更蹢躅。

观者为洒泪,闻者为颦蹙。

吁嗟!猛虎不食儿,更见老牛能舐犊。

胡为弃掷掌上珠,等闲割此心头肉?君不见富人田多气益

横,不惜货财买童仆。

一朝叱咤嗔怒生,鞭血淋漓宁有情。

岂知骨肉本同胞,人儿吾儿何异形。

呜呼!安得四海九州同一春,无复鬻女卖儿人。

《卖儿行》王九思 翻译、赏析和诗意

村老太太搀着六岁的小孩,卖向吾庐收获四斛半。

我之前问老妇人:“卖儿做什么?”老太太正在致词再三叹息:“那老人病

躺在瞎双眼,早晚生死还不知道。

近村五亩薄田停止,围墙之间只有破屋。

孩子十四能把犁,田少利微饭不够。

去年冬天失误负官税,官士兵打门相逼近。

豪门借贷开始明白了,回头活转局缩。

中男九岁认识牛羊,雇用和东邻办放牧。

豪门索钱像索命,病人呻吟痛苦饿肚子。

因此相对不怎么办,提带着年幼的儿子来交换谷物。

这谷半准豪门钱,一半给病人作翠粥。

”村老词最终就想走,我就拉着我的衣服叫母亲哭。

太太忧心忡忡又为留,夜里假空床和孩子住在。

亮鼓咚咚咚鸡乱喊,老太太起身徘徊看着孩子孩子熟睡。

吞声哭泣出城逃跑,收获并且为富穷鞠。

孩子醒了呼唤母亲不见,绕屋长号再徘徊躅。

旁观者为洒泪,听到的人都为皱眉头。

叹息!老虎不吃儿,再次见到老牛舔小牛能。

胡为乱丢掌上珠,一般把这心头肉?君不见富人田多气更加

横,不吝惜钱财买仆人。

一旦叱咤发怒生,鞭鲜血淋漓宁有情。

怎么知道骨肉本同胞,我的儿子有什么不同的人儿。

啊!怎么能得到天下九州同一春,再也没有人卖儿卖女儿。

* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考